Poszukiwanie mieszkania

Wohnungssuche – poszukiwanie mieszkania

 

Poniżej znajdziecie skróty stosowane w ogłoszeniach o wynajem mieszkania.

Abkürzungen: (skróty)

verm. – vermieten – wynajmować
möbl. – möbliert – umeblowany
ca. – circa – około
Du. – Dusche – prysznic
sof. – sofort – natychmiast
WG – Wohngemeinschaft – wspólnota mieszkaniowa
KT – Kaution – kaucja
Kü. – Küche – kuchnia
ZH – Zentralheizung – centralne ogrzewanie
MM – Monatsmiete  – czynsz miesięczny
NK – Nebenkosten – koszty dodatkowe
sep. – separat – osobny
qm – Qadratmeter – metr kwadratowy
2-Zi-Whg – Zwei – Zimmer – Wohnung – mieszkanie dwupokojowe
inkl. – inklusiv – łącznie, w cenie

 

Teraz pora na najpopularniejsze pytania, jakie można zadać właścicielowi mieszkania.

Fragen:

– Wie hoch ist die Miete?Jak wysoki jest czynsz?
Ist die Wohnung möbliert?Czy mieszkanie jest umeblowane?
– Wie ist die Adresse?Jaki jest adres?
– Wann kann ich die Wohnung sehen?Kiedy mogę zobaczyć mieszkanie?
– Ist die Küche separat?Czy kuchnia jest osobno?
– Ist die Wohnung noch frei?Czy mieszkanie jest jeszcze wolne?
Wie hoch ist die Kaution?Jak wysoka jest kaucja?
– Wie viel beträgt die Kaution?Ile wynosi kaucja?
– Wie hoch sind die Nebenkosten?Jak wysokie są koszty dodatkowe?
Wie groß ist die Wohnung?Jak duże jest mieszkanie?
– Hat die Wohnung einen Balkon?Czy mieszkanie posiada balkon?
Im welchen Stock liegt die Wohnung? Na którym pietrze znajduje się mieszkanie?
– Wie viel Zimmer hat die Wohnung?Ile pokoi ma mieszkanie?
– Ab wann ist die Wohnung frei? Od kiedy mieszkanie jest wolne?

 

Poniżej znajdziecie dodatkowe słownictwo, które może być pomocne przy wynajmie mieszkania.

Wortschatz:

der Stromprąd
– das Wasserwoda
die Heizungogrzewanie
die Stromrechnungrachunek za prąd
die Gasrechnungrachunek za gaz
– die Tiefgaragegaraż podziemny
– die Vorauszahlung in Höhe von … przedpłata w wysokości …
– die Müllabfuhrwywóz śmieci
– verfügbar abdostępny od
– der Zustandstan
– das Baujahrrok budowy
– das Erdgeschossparter
– die Einbauküchekuchnia zabudowana
– sehr gute Anbindung an alle öffentlichen Verkehrsmitteldobre połączenie z publicznymi środkami transportu
– Für den Mieter ist dieses Angebot provisionsfrei.Dla najemcy oferta jest bezprowizyjna.
– die Heizungsartrodzaj ogrzewania
– der Personenaufzugwinda osobowa
– das Stadtzentrumcentrum miasta
– am Stadtrandna obrzeżach miasta
– ab sofortod zaraz
– die Wohnfläche  – powierzchnia mieszkania
– der Stromverbrauchzużycie prądu
– die Ausstattungwyposażenie
– die Lagepołożenie

 

Wyrażenia z umowy najmu:

der Mietvertrag – umowa najmu
der Mieternajemca
der Vermieterwynajmujący
– Der Vermieter vermietet dem Mieter zu Wohnzwecken die im vierten Stock gelegene Wohnung Nr. 16  bestehend aus 3 Zimmern, Küche, Bad/WC, Keller, Balkon. – Wynajmujący wynajmuje najemncy do celów mieszkalnych położone na 4 piętrze mieszkanie nr 16 składające się z 3 pokoi, kuchni, łazienki/wc, piwnicy i balkonu.
– Die Nutzfläche beträgt ca. 40 Quadratmeter. – Powierzchnia użytkowa wynosi około 40 metrów kwadratowych.
– Die monatliche Grundmiete beträgt 200 EURO. – Miesięczny czynsz podstawowy wynosi 200 euro.
Insgesamt sind vom Mieter zu zahlen 450 EURO. – Łącznie najemca powinien zapłacić 450 euro.
Miete und Nebenkosten sind monatlich im Voraus, spätestens bis zum dritten Werktag eines Monats auf das Konto des Vermieters Kto.Nr. ……. zu überweisen. – Czynsz oraz koszty dodatkowe należy opłacić miesięcznie z góry, najpóźniej do trzeciego dnia roboczego każdego miesiąca na numer konta wynajmującego, numer konta ……
– Das Mietverhältnis beginnt am 22. Januar 2016 und läuft auf unbestimmte Zeit. – Najem rozpoczyna się 22 stycznia 2016 na czas nieokreślony.
– Eine Kündigung hat schriftlich zu erfolgen. – Wypowiedzenie musi nastąpić w formie pisemnej.
Der Mieter ist verpflichtet, dem Vermieter bei Beginn des Mietverhältnisses eine Mietsicherheit (Kaution) in Höhe von 800 EUR  zu leisten. – Najemnca jest zobowiązany uiścić na początku okresu najmu kaucję w wysokości 800 euro.
Während der Dauer des Mietverhältnisses übernimmt der Mieter die Kosten der Schönheitsreparaturen. – Podczas trwania umowy najmu najemca przejmuje na siebie koszt napraw kosmetycznych.
– Individuelle Vereinbarungen – ustalenia indywidualne

 

Dodatkowe materiały ze słownictwa:

mieszkanie 
meble

Print Friendly

Dodaj komentarz